- Product details
- Cartas a Un Joven Poeta (Spanish Edition): Rainer MarÃa Rilke: iwojafevazyx.ml: Books
- Cartas a Un Joven Poeta (English, Spanish, Paperback)
The name field is required. Please enter your name. The E-mail message field is required. Please enter the message. Please verify that you are not a robot. Would you also like to submit a review for this item? You already recently rated this item. Your rating has been recorded. Write a review Rate this item: Preview this item Preview this item. Spanish View all editions and formats Summary: Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. Find a copy in the library Finding libraries that hold this item Records and correspondence Correspondence Named Person: Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers.
Add a review and share your thoughts with other readers. Similar Items Related Subjects: Kappus, Franz Xaver, -- -- Correspondence. Authors, German -- 20th century -- Correspondence.
- Покупки по категориям.
- Dead to Rights (Joanna Brady Mysteries)?
- 1 052,74 RUB.
- The Importance of a Piece of Paper: Stories.
Preview — Cartas a un joven poeta by Rainer Maria Rilke. Cartas a un joven poeta by Rainer Maria Rilke. Paperback , 99 pages. Published June 30th by Alianza Editorial first published To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Cartas a un joven poeta , please sign up. Rachel Wells I read somewhere that the original publication included a sonnet Kappus wrote, but I haven't been able to find anything else See all 3 questions about Cartas a un joven poeta…. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia.
View all 6 comments. This book divides me, unequally. So there's this younger me—college sophomore, terribly confused, desperate, and unconsolably depressed, who recites You Who Never Arrived during long, vespertine walks, and who sees poetry as a way to emancipate the soul: He is the smaller half, perhaps fifteen, twenty percen This book divides me, unequally. He is the smaller half, perhaps fifteen, twenty percent max. The other half sees it as one bitch fit after another. Usually, Rilke begins with an apology at times implicit—for his tardy response, for not being able to really help the young poet out, etc.
What puts me off though is this feeling of Rilke forcing the young Kappus to heed his advice to seek solitude, listen to no one but his own self. Which sounds ironic too, though I get the necessity of sharing. Or maybe he's just being passionate. Maybe, I've lost mine and now bitch away my hollow. I want to love the book, but can't. Some impressive lines here and there, especially since I am going through this solitary phase, driven largely by the need to cleanse within. But that's about it. Like anything beautiful out of nostalgia, this book gets a certain sparkle with the patina of the past.
Unfortunately, that's not enough. Todo, incluso lo inaudito, ha de ser posible. View all 4 comments. This is a difficult book to talk about, because it doesn't take long to read and so it can almost be raced through, producing a false pacing that the author never imagined possible. We see in this book one side of a conversation between two men, one a poet who is becoming more established and the other a man who is hoping to become a poet. The former seems to change very little in his time, though perhaps he becomes a more concise writer, and more convinced of his ideas.
The latter, whose voice i This is a difficult book to talk about, because it doesn't take long to read and so it can almost be raced through, producing a false pacing that the author never imagined possible. The latter, whose voice is never shared, seems to have an interesting struggle pursuing the career he really, deeply, wants to pursue. He wants to be a poet. Rilke, the former, gives him some advice.
Mostly, it can be whittled down to two things: Be certain this is what you want to do. Go somewhere, be alone, grasp onto your darkness, and write poetry. Of course, he writes with a great deal more eloquence and consideration than I can offer. And, in between his advice, he talks about the importance of art in helping us become who we are.
The necessity of expression to those who must express is at the center here, closely cuddled next to the assertion that we must make it so that we can express ourselves in how we organize our lives. Which is wonderful, I suppose, though I feel as though I've read most of this before. My bearded, Marxist graduate instructor told me the same, though his advice was much more practical. All this to say that this book bears a reputation of profundity which is does not fulfill.
It also cannot fulfill that reputation. It is lovely to read, though. And lovely to watch as the correspondent becomes friendlier and friendlier. Rilke, it appears, was a man who gave a great deal to those who he bonded with, and it is lovely to see this kind of confidance offered between two men.
Where has the age where this was possible gone? Why can't we all find somebody that we admire, and who might admire us back, who we can share our works with? Wouldn't that be lovely. It makes me wonder who it is that I would write, if given the opportunity, and if I had the notion that they might write me back. What would I even write them? Would I have the bravery to send them a letter asking for silly advice? But maybe Louise Erdrich should prepare herself. Too bad Nadine Gordimer has passed away. Would Toni Morrison bother to respond? I'll keep this one for a while, I imagine.
I'll re-read it at times, when I feel the need for more direction. With each reading it will likely penetrate more and more, and become more profound and moving. If not, I'll likely find something else that will work for me.
Cartas a Un Joven Poeta (Spanish Edition): Rainer MarÃa Rilke: iwojafevazyx.ml: Books
Or make something of my own. I bought this book accidentally. In a book store in Vancouver in my old neighbourhood, on a shelf of new acquisitions which features recently printed books and recently traded used books, I picked out and purchased a copy of the Duino Elegies. The person at the desk asked if I knew anything else by Rilke. My honest response was no, but that I was curious.
She directed me to this book on the shelf, hidden away on the back wall with all of the pocketbooks, a mix of old and new. This copy was new. She said it would help me understand Rilke's poetry, or at least that was what she had heard, seeing as I can't recall if she claimed to like poetry or not. I thought about it for an instant before adding it to my pile of books. Yes, I'll buy it. Reading a book so that I can read another book is a thing that I'm not opposed to doing.
So I guess I can now read another book. We'll see if sense will be made of it. The great inner solitude that enables and encourages going into oneself is the central theme of the letters. However, it's the solitude of the more common spatial and time-bound variety that I've lacked the past few weeks, what with a lot of travel and work, because of which I've not been able to immerse myself into this book the way it deservingly asks of you.
- Cartas a un joven poeta by Rainer Maria Rilke (3 star ratings).
- Cartas a un joven poeta ; Elegías del Duino (Musical CD, ) [iwojafevazyx.ml]!
- Classification—Content Regulation and Convergent Media (ALRC Summary 118) (ALRC Reports)?
- Versos de un joven poeta / Verses by a Young Poet!
- Catéchisme révolutionnaire (French Edition).
- Find a copy in the library?
That said, while the book does have a lot of nuggets sprinkled over, I did find my concentration wavering easily, with the writ Solitude! That said, while the book does have a lot of nuggets sprinkled over, I did find my concentration wavering easily, with the writing too prolix and flowery and long-winded for my liking.
I did tremendously enjoy the ideas he espouses, just not the way he went about them. Philosophical, yeah; wise, maybe; but it was a struggle to focus nevertheless, with a nagging voice in a corner of my head screaming, "What a load of tosh! Get back to work! Given the rave reviews from some of those whose ratings I respect, it's unfortunate that I couldn't dedicate the time and focus to read and reread and take in as well and as completely as I can.
Some other day, perhaps? In , a student at a military academy sent some of his verses to a well-known Austrian poet, requesting an assessment of their value. The older artist, Rainer Maria Rilke — , replied to the novice in this series of letters — an amazing archive of remarkable insights into the ideas behind Rilke's greatest poetry. The ten letters reproduced here were written during an important stage in Rilke's artistic development, and they contain many of the themes that later appeared in his best wo In , a student at a military academy sent some of his verses to a well-known Austrian poet, requesting an assessment of their value.
The ten letters reproduced here were written during an important stage in Rilke's artistic development, and they contain many of the themes that later appeared in his best works. The poet himself afterwards stated that his letters contained part of his creative genius, making this volume essential reading for scholars, poetry lovers, and anyone with an interest in Rilke, German poetry, or the creative impulse. There were moments I felt I was reading something great and profound A collection of influential letters from a great poet, to an unknown man named Franz Kappus, who is offering his writing to Rilke in exchange for feedback and advice.
This collection contains depth and meaning behind each piece of advice put forward. I think one of the reasons this fell quite flat for me was the lack of Kappus' letters to Rilke.
Us, the audience, were "A work of art is good if it has risen out of necessity. Us, the audience, weren't given the opportunity to read Kappus' letters and a lot of the time I found it difficult to grasp the message Rilke was trying to give, because I didn't understand the context in which it came from. Although much of the advice gave me something to take away, such as the question Rilke put forth, " must I write? I feel as though this contribution lessened my enjoyment, because the translation by Charlie Louth was messy. It may have just been the way in which I read the text, but much of the time I found the sentences to be jumbled up.
Cartas a Un Joven Poeta (English, Spanish, Paperback)
I often found myself having to reread sentences, and even paragraphs, just to gain a better understanding of what I was reading. This was unfortunate, because it made the writing sound choppy, but I don't want to block out Rilke completely, so I'm handing the blame over to the translation instead of his writing style. I really wanted to enjoy this more than I did, but I am glad I picked this up. I would recommend this, maybe just with a different translation, or if German is a language you can read, definitely read the original.
Many things I took out of this read were brilliant, and have certainly altered the way I approach fixed situations. I look forward to giving Rainer Maria Rilke's poetry a go, and hopefully I find more pleasure in them, than I did with this. Every once in awhile you read a book and it speaks to you on a personal level and it's almost eerie the way it's able to relate to you and your situation. The book contains Rilke's correspondance to a young poet who is asking the famous Rilke to read and critique his poetry. Rilke offers advice on writing and the creative process that should be read by every person who Every once in awhile you read a book and it speaks to you on a personal level and it's almost eerie the way it's able to relate to you and your situation.
Rilke offers advice on writing and the creative process that should be read by every person who consider's themselves a writer.